| DITALS: Certificazione di competenza in didattica dell'italiano a stranieri | ||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||
| T
O R R E D I B A B E L E SCUOLA DI ITALIANO |
|
|||||||||||||||||
| info@torredibabele.com | ||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
La frequenza ad un corso di formazione glottodidattica di almeno 30 ore è uno dei requisiti richiesti per sostenere l'esame.
Ideata e resa operativa all'inizio dell'anno accademico 1994/95, la certificazione
DITALS ha come fine quello di testare la competenza glottodidattica
dell'insegnante di italiano a stranieri: questa presuppone, come condizione
necessaria, la conoscenza della lingua e cultura italiana nei suoi fondamentali
aspetti diacronici e sincronici, ma richiede anche una padronanza delle
tematiche metodologiche, didattiche, psicolinguistiche, neurolinguistiche,
educative, antropologiche, glottotecnologiche, che si è soliti
racchiudere nel termine "competenza glottodidattica".
La Certificazione DITALS è nata per dare una risposta ad una specifica
richiesta internazionale di certificare in maniera attendibile e scientificamente
fondata la competenza glottodidattica di un insegnante di italiano.
La sua validità legale, in Italia ed all'estero, dipende dagli ordinamenti dei singoli Stati e delle singole istituzioni. In molti casi è già considerata un titolo indispensabile nel reclutamento degli insegnanti di italiano a stranieri, o viene valutata per l'attribuzione degli scatti di carriera e di incentivi economici. Alcune università tengono inoltre conto del punteggio riportato nella DITALS per il conseguimento del Master in italiano o equiparano il suo superamento ad un certo numero di credits nell'ambito della "laurea aperta" riservata a docenti in servizio.
Dal Dicembre 1994 (data della prima sessione sperimentale) al dicembre 2003, le iscrizioni all'esame DITALS sono state 1546 (di cui 173 i candidati assenti all'esame). Durante lo stesso periodo, hanno ottenuto il certificato 858 candidati. Se nei primi anni di somministrazione la maggior parte delle sedi di esame si trovavano all'estero, recentemente si è manifestata una tendenza opposta che ha visto l'aprirsi di numerose sessioni d'esame in varie località italiane, per lo più del centro-nord. Dopo una prima fase di incertezza, il numero delle iscrizioni ha subito un costante aumento, senza subire flessioni dal 1999, con un'impennata rilevante per quanto riguarda le due sessioni del 2003
In base ai risultati delle prove degli oltre 1500 candidati che hanno sostenuto l'esame DITALS negli ultimi 10 anni è emerso che i candidati senza esperienza di insegnamento o tirocinio (anche se laureati) avevano molte meno probabilità di successo nelle prove teorico-applicative, rispetto a chi possedesse entrambi questi prerequisiti.
Per questo, dal gennaio 2005 è partita una nuova certificazione DITALS di I livello (Pre-DITALS), destinata a persone con diploma di scuola superiore, con una limitata esperienza di insegnamento e/o tirocinio e (se stranieri) con buone conoscenze di italiano, che intendono misurarsi con delle prove scritte, specifiche per la didattica dell'italiano L2 ad un determinato profilo di utenti (bambini, adolescenti, adulti immigrati, studenti universitari, adulti e anziani, apprendenti di origine italiana).
Dalla sessione di dicembre 2005 la certificazione DITALS di II livello è riservata invece a persone con laurea in materie umanistiche, con una buona esperienza di insegnamento e/o tirocinio e, se stranieri, con ottime conoscenze di italiano, che intendono misurarsi con delle prove scritte e orali, relative alla didattica dell'italiano L2 a qualsiasi profilo di utenti.
Per ulteriori informazione sulla DITALS e sulle sessioni di esame che si svolgono a Roma ci si può rivolgere a:
Dott. Pier Luigi Arri (arri@torredibabele.com) -
Centro "Torre di Babele" - via Cosenza, 7 - 00161 Roma - Tel. 06 44252578.
| PRE-DITALS | DITALS | |
Cittadini italiani e stranieri, diplomati di scuola superiore, con esperienza di insegnamento o con attività di tirocinio in classe con apprendenti stranieri di italiano. |
Cittadini italiani e stranieri, laureati (in materie umanistiche in Italia, in italianistica all'estero), con buona esperienza di insegnamento dell'italiano a stranieri e buone conoscenze di base in ambito glottodidattico. |
|
Il conseguimento della Certificazione DITALS di I livello indica il possesso di una competenza di base nella didattica dell’italiano a stranieri, mirata a un particolare tipo di apprendenti, e garantisce l’ammissione all’esame DITALS di II livello anche in assenza di alcuni prerequisiti
|
Il conseguimento della Certificazione DITALS di II livello indica il possesso di una competenza avanzata nell’insegnamento dell’italiano come lingua straniera a qualsiasi profilo di apprendenti. |
|
|
1. Buona conoscenza dell’italiano (livello C1 del Quadro Comune Europeo). 2. Diploma di scuola superiore (valido per l’ammissione all’Università nel Paese in cui è stato conseguito). 3. Dichiarazione che attesti l’attività di insegnamento (in qualsiasi materia presso enti o scuole) o l’attività di tirocinio in classi di italiano per stranieri, in Italia o all’estero (minimo 60 ore). Il punto 3 può essere assolto frequentando il tirocinio DITALS presso la nostra scuola. |
1. Ottima conoscenza dell’italiano (livello C2 del Quadro Comune Europeo). 2. Diploma di laurea specifico. 3. Attestazione di 30 ore di formazione didattica dell’italiano a stranieri. 4. Dichiarazione che attesti l’attività di insegnamento a stranieri o l’attività di tirocinio in classi di italiano a stranieri, in Italia o all’estero (minimo 150 ore). Al punto 2: la mancanza di una laurea specifica può essere compensata da ulteriori 150 ore di insegnamento di italiano a stranieri; la mancanza di una laurea può essere compensata dal superamento della Certificazione DITALS di I livello per almeno due profili di utenti oltre alle ulteriori 150 ore di insegnamento di italiano a stranieri. Il punto 3 può essere sostituito dal possesso della Certificazione DITALS di I livello, della Certificazione CEDILS o di altre certificazioni omologhe o dal superamento di un esame universitario specifico. Il punto 4 può essere sostituito dal possesso della Certificazione DITALS di I livello oppure dalla frequenza, con essito positivo, del nostro corso di formazione/tirocinio. |
Prove scritte (capitalizzabili): A. Analisi guidata di materiali didattici B. Analisi e sfruttamento didattico di un testo C. Conoscenze glottodidattiche di base |
Prove scritte e orali (capitalizzabili): A. Analisi di materiali didattici B. Costruzione di materiali didattici C. Conoscenze glottodidattiche D. Competenze glottodidattiche orali |
|
Una sezione dell’esame PRE-DITALS valuta in maniera specifica (a scelta del candidato) la competenza nell’insegnamento a:
|
L’esame DITALS valuta la competenza nell'insegnamento a qualsiasi profilo di apprendenti di italiano come lingua straniera |
| SEZIONE A: 1 ora e 30 minuti ANALISI E ADATTAMENTO DI MATERIALI DIDATTICI ESISTENTI punteggio minimo sufficiente: 18 punteggio massimo: 30 Analisi guidata di una unità tratta da un manuale per l'insegnamento dell'italiano a stranieri. |
| SEZIONE B : 1 ora e 30 minuti ANALISI E SFRUTTAMENTO DIDATTICO DI UN TESTO punteggio minimo sufficiente: 18 punteggio massimo: 30 B1. Analisi di un testo B2. Sfruttamento didattico del testo dato |
| SEZIONE C : 1 ora CONOSCENZE GLOTTODIDATTICHE punteggio minimo sufficiente: 24 punteggio massimo: 40 Questionario di 10 voci - 5 chiuse e 5 aperte - riguardanti temi fondamentali di ambito glottodidattico, con particolare riferimento all'insegnamento dell'italiano come lingua seconda e alle esperienze personali dei candidati. |
Punteggio minimo 60 punti,
punteggio massimo 100 punti.
| SEZIONE A: 2 ore ANALISI DI MATERIALI DIDATTICI punteggio minimo sufficiente: 12 punteggio massimo: 20 A1. Analisi di materiale didattico per livelli elementari A2. Analisi di materiale didattico per livelli intermedi o avanzati, anche di microlingue settoriali |
| SEZIONE B : 1 ora e 30 minuti COSTRUZIONE DI MATERIALI DIDATTICI punteggio minimo sufficiente: 12 punteggio massimo: 20 B1. Progettazione di un'unità didattica su un tema dato B2. Utilizzo didattico di un testo dato B3. Costruzione di una prova di verifica su un tema dato |
| SEZIONE C : 1 ora CONOSCENZE GLOTTODIDATTICHE punteggio minimo sufficiente: 24 punteggio massimo: 40 C1: 10 quesiti a risposta chiusa su temi inerenti discipline con cui la glottodidattica intrattiene rapporti di tipo implicativo, come la linguistica italiana e la sociolinguistica, e su argomenti glottodidattici di ampia portata e di una certa specificità, quali le glottotecnologie e la verifica e valutazione delle competenze C2: 2 tracce, da sviluppare con 300 - 400 parole, sui più importanti concetti della glottodidattica, della didattica dell'italiano a stranieri o della verifica e valutazione |
| SEZIONE D : 30 min. per la preparazione, 10 min. per la registrazione CONOSCENZE GLOTTODIDATTICHE ORALI punteggio minimo sufficiente: 12 punteggio massimo: 20 Il candidato dovrà dimostrare la capacità di esprimersi oralmente in una situazione di insegnamento di italiano a stranieri (dare istruzioni, fornire spiegazioni, correggere un errore ecc.), secondo il compito comunicativo richiesto. La prova sarà registrata su audiocassetta. |
Punteggio minimo 60 punti,
punteggio massimo 100 punti.
19 febbraio 2007
19 aprile 2007
14 maggio 2007
2 luglio 2007
1° ottobre 2007
12 novembre 2007
Ulteriori informazioni sui corsi di preparazione
17 dicembre 2007
21 luglio 2008
15 dicembre 2008
Modulo di Iscrizione DITALS di secondo livello
25 febbraio 2008
27 ottobre 2008
Modulo di Iscrizione DITALS di primo livello
DITALS II Livello:
200,00 Euro + 14.62 (imposta di bollo virtuale).
Per i candidati che hanno capitalizzato, il costo della tassa d'iscrizione è di 50,00 Euro per ogni prova da sostenere.DITALS I Livello:
150,00 Euro + 14.62 (imposta di bollo virtuale).
Per i candidati che hanno capitalizzato, il costo della tassa d'iscrizione è di 50,00 Euro per ogni prova da sostenere.
Sezione A1
Sezione C
Sezione A2
Sezione D1, D2
Sezione B1, B2, B3
Sezione A
Sezione B
Testo A1 (Parte I) Testo B (Parte I) Testo A1 (Parte II) Sezione C
Testo A1 (Parte III) Sezione C Parte Comune
Bibliografia minima consigliata per la preparazione all'esame DITALS di II livello (testi di studio comuni a tutti i profili di destinatari):
Linguistica italiana:
1) D'Achille P., L'italiano contemporaneo, Il Mulino, Bologna 2003
2) Sobrero A.A., Miglietta A., Introduzione alla linguistica italiana, Laterza, Roma-Bari 2006, pp. 57-223Didattica delle lingue moderne:
3) De Marco A. (cur.), Manuale di glottodidattica. Insegnare una lingua straniera, Carocci, Roma 2000
4) Consiglio d'Europa, Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment, Cambridge University Press, Cambridge 2001 (trad. it. Quadro comune europeo di riferimento per le lingue: apprendimento insegnamento valutazione, La Nuova Italia, Firenze 2002) (<http://culture.coe.fr/langues>)
5) Balboni P., Tecniche didattiche per l’educazione linguistica, UTET libreria, Torino 1998
6) Fratter I., Tecnologie per l'apprendimento delle lingue, Carocci, Roma 2004Didattica dell’italiano a stranieri:
7) Diadori P. (cur.), Insegnare italiano a stranieri, Le Monnier, Firenze 2001
8) Vedovelli M., Guida all'italiano per stranieri. La prospettiva del 'Quadro comune europeo per le lingue', Carocci, Roma 2002a
9) Vedovelli M. (a cura di), Manuale della certificazione dell'italiano L2, Carocci, Roma 2005Mediazione linguistica e culturale:
10) Bettoni C., Usare un’altra lingua. Guida alla pragmatica interculturale, Laterza, Roma-Bari 2006
Bibliografia minima consigliata per la preparazione all'esame DITALS di I livello: Testi comuni a tutti i profili
NB: I testi indicati in grassetto costituiscono un percorso di studio iniziale minimo consigliato per la preparazione all'esame. Gli altri testi sono suggeriti per chiarimenti e ampliamenti.
Il simbolo § indica i testi introdotti come novità per l’anno 2007.1) Un testo di riferimento sulla lingua italiana
§ Lorenzetti L., L’italiano contemporaneo, Carocci, Roma 2002
2) Un testo introduttivo alla didattica della seconda lingua
Balboni P., Le sfide di Babele. Insegnare le lingue nelle società complesse, UTET, Torino 2002
3) Un testo introduttivo alla didattica dell’italiano a stranieri
Diadori P. (cur.), Insegnare italiano a stranieri, Le Monnier, Firenze 2001
4) Un testo introduttivo sul Quadro di Riferimento Europeo per le lingue
Vedovelli M., Guida all'italiano per stranieri. La prospettiva del 'Quadro comune europeo per le lingue', Carocci, Roma 2002
Testi facoltativi per chiarimenti e ampliamenti:
§ Dolci R., Celentin P. (cur.), La formazione di base del docente di italiano a stranieri, Bonacci, Roma 2000
§ Jafrancesco E., (cur.), Le tendenze innovative del Quadro comune europeo di riferimento per le lingue e del portfolio, Atti del XII Convegno nazionale ILSA, Edilingua, Atene 2004
§ Masciello E., Essere insegnante / facilitatore linguistico, Centro Internazionale Studenti Giorgio La Pira, Firenze 2006
NB: Si consiglia inoltre la consultazione dei volumi della collana “La DITALS risponde” della casa editrice Guerra di Perugia, che contengono esempi di esami con chiavi e approfondimenti specifici.
Diadori P. (cur.), La DITALS risponde 1-2, Guerra, Perugia 2005
Diadori P. (cur.), La DITALS risponde 3, Guerra, Perugia 2005
Diadori P. (cur.), La DITALS risponde 4, Guerra, Perugia 2006
Home ::
Scuola di Lingua Italiana :: Riconoscimenti ::
Roma, Italia :: Contattateci ::
Corsi di Lingua Italiana
Livelli di Italiano ::
Metodo d'insegnamento :: Borse di Studio :: Corsi di Italiano per senior
Corsi Speciali :: Alloggio a Roma ::
Calendario dei corsi di italiano :: Prezzi Corsi di Italiano ::
Prezzi Alloggio
Iscrizione :: Programma culturale italiano :: Seminari di cultura italiana ::
Corsi di cucina italiana ::
Corsi per insegnanti di italiano
Esame Ditals :: Galleria fotografica :: Video della scuola ::
Prova il tuo italiano on-line ::
Imparare l’italiano on-line
Certificato CILS :: Esame Torre di Babele :: Servizio Tandem :: Servizio Alla Pari :: Servizio transfer :: Links :: Top
Copyright © 1998-2006 Torre di Babele - La scuola di lingua Italiana a Roma, Italia. Corsi d'Italiano. All rights reserved.