BIBLIOGRAFIA DITALS I

-     ANNO 2016

Oltre ai volumi della Collana La DITALS risponde della casa editrice Guerra di Perugia, contenenti esempi di esami con chiavi e approfondimenti specifici per gli esami, e al volume Quaderni DITALS. Livello I, Perugia, Guerra 2011, in cui sono pubblicate le prove di esame DITALS di I livello somministrate il 23.02.2009 (con relative chiavi), il Centro DITALS ha selezionato per l’anno 2016 una bibliografia aggiornata e riportata di seguito, che può essere consultata anche per la preparazione all’esame. Si specifica che si tratta solo di un aggiornamento bibliografico e che le domande di esame non rimandano a volumi specifici, ma ad argomenti generali e a nozioni fondamentali per un docente di italiano L2.

 

NB: I testi indicati in grassetto, riferiti ai diversi profili, costituiscono un percorso di studio iniziale minimo per la preparazione all'esame. Gli altri testi sono suggeriti per chiarimenti e ampliamenti.

 

Vengono indicate con l'asterisco (*) le novità inserite nella bibliografia DITALS 2016

 

Testi di riferimento comuni a tutti i profili di apprendente

 

Linguistica italiana:

  • D’ACHILLE P., L’italiano contemporaneo, Bologna, Il Mulino, 2010
  • TRIFONE P., PALERMO M., Grammatica italiana di base, Bologna, Zanichelli, 2007

Didattica delle lingue moderne:

  • BALBONI P.E., Le sfide di Babele. Insegnare le lingue nelle società complesse, Torino, UTET, 2011 (o edizioni seguenti)

Didattica dell’italiano L2:

  • DIADORI P., PALERMO M., TRONCARELLI D., Manuale di didattica dell’italiano L2, Perugia, Guerra, 2009
  • DIADORI P. (cur.), Insegnare italiano a stranieri, Milano, Mondadori/Le Monnier, 2011 (nuova edizione aggiornata), pp. 322-430 . [II parte “Aspetti operativi”]

Il Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue (QCER):

  • VEDOVELLI M., Guida all'italiano per stranieri. Dal 'Quadro comune europeo per le lingue' alla ‘Sfida salutare’, Roma, Carocci, 2010, pp. 27-146; 195-218 [capp. 1-5; 7] 

Testi facoltativi per chiarimenti e ampliamenti:

  • CAON F. (cur.), Tra lingue e culture. Per un’educazione linguistica interculturale, Milano, Mondadori, 2008
  • CONSIGLIO D'EUROPA, Common European framework of reference for languages (CEFR). Learning, teaching, assessment, Cambridge, Cambridge University Press, 2001. Ed. it.:Quadro comune europeo di riferimento per le lingue. Apprendimento insegnamento valutazione, trad. di F. Quartapelle e D. Bertocchi, Firenze, La Nuova Italia, 2002. Disponibile anche on line all’indirizzo <http://culture.coe.fr/langues>
  • DOLCI R., CELENTIN P. (cur.), La formazione di base del docente di italiano a stranieri, Roma, Bonacci, 2000
  • GILARDONI S., La didattica dell’italiano L2. Approcci teorici e orientamenti applicativi, Milano, ISU Università Cattolica, 2005
  • JAFRANCESCO E., (cur.), Le tendenze innovative del Quadro comune europeo di riferimento per le lingue e del Portfolio, Atti del XII Convegno nazionale ILSA, Atene, Edilingua, 2004
  • * MEZZADRI M., I nuovi ferri del mestiere. Manuale di glottodidattica, Torino, Bonacci, 2015
  • PATOTA G. Grammatica di riferimento della lingua italiana per stranieri, Firenze, Le Monnier, 2003
  • SPINELLI B., PARIZZI F. (cur.), Profilo della lingua italiana. Livelli di riferimento del QCER A1, A2, B1, B2, Firenze, La Nuova Italia, 2010

bibliografia completa

 

D-44-en