 |
CERTIFICAZIONE E ESAME DITALS
Certificazione di competenza in didattica dell'italiano a stranieri.
Il nostro Istituto è dal 2001 una sede autorizzata per l’esame DITALS dell’Università per stranieri di Siena (Certificazione in Didattica dell'Italiano a Stranieri). Nella nostra sede di Roma, quindi, si possono sostenere a febbraio ed ottobre gli esami per la certificazione di primo livello (DITALS I) e a luglio e dicembre gli esami per la certificazione di secondo livello (DITALS II).
INFORMAZIONI GENERALI
Ideata e resa operativa all'inizio dell'anno accademico 1994/95, la certificazione
DITALS ha come fine quello di testare la competenza glottodidattica
dell'insegnante di italiano a stranieri: questa presuppone, come condizione
necessaria, la conoscenza della lingua e cultura italiana nei suoi fondamentali
aspetti diacronici e sincronici, ma richiede anche una padronanza delle
tematiche metodologiche, didattiche, psicolinguistiche, neurolinguistiche,
educative, antropologiche, glottotecnologiche, che si è soliti
racchiudere nel termine "competenza glottodidattica".
La Certificazione DITALS è nata per dare una risposta ad una specifica
richiesta internazionale di certificare in maniera attendibile e scientificamente
fondata la competenza glottodidattica di un insegnante di italiano.
La sua validità legale, in Italia e all'estero, dipende dagli
ordinamenti dei singoli Stati e delle singole istituzioni. In molti casi
è già considerata un titolo indispensabile nel reclutamento
degli insegnanti di italiano a stranieri, o viene valutata per l'attribuzione
degli scatti di carriera e di incentivi economici. Alcune università
tengono inoltre conto del punteggio riportato nella DITALS per il conseguimento
del Master in italiano o equiparano il suo superamento ad un certo numero
di crediti nell'ambito della "laurea aperta" riservata a docenti
in servizio.
In base ai risultati delle prove degli oltre 1500 candidati che hanno sostenuto l'esame DITALS negli ultimi 10 anni è emerso che i candidati senza esperienza di insegnamento o tirocinio (anche se laureati) avevano molte meno probabilità di successo nelle prove teorico-applicative, rispetto a chi possedesse entrambi questi prerequisiti.
Per questo, dal gennaio 2005 è partita una nuova certificazione DITALS di I livello (Pre-DITALS), destinata a persone con una limitata esperienza di insegnamento e/o tirocinio e (se stranieri) con buone conoscenze di italiano, che intendono misurarsi con delle prove scritte, specifiche per la didattica dell'italiano L2 ad un determinato profilo di utenti (bambini, adolescenti, adulti immigrati, studenti universitari, adulti e anziani, apprendenti di origine italiana, apprendenti di madrelingua omogenea (cinese, araba, giapponese, …)
Dalla sessione di dicembre 2005 la certificazione DITALS di II livello è riservata invece a persone con laurea in materie umanistiche, con una buona esperienza di insegnamento a stranieri, con ottime conoscenze di italiano che intendono misurarsi con delle prove scritte e orali, relative alla didattica dell'italiano L2 a qualsiasi profilo di utenti.
La frequenza ad un corso di formazione di glottodidattica
di almeno 30 ore è uno dei requisiti richiesti per sostenere l'esame.
E’ possibile maturare un’esperienza di insegnamento di 150 ore all’interno del nostro corso di “Formazione Magister”.
Per ulteriori informazioni sulla DITALS e sulle sessioni di esame che si svolgono a Roma ci si può rivolgere a:
Dott. Pier Luigi Arri (arri@torredibabele.com) -
Centro di Formazione "Torre di Babele" - via Cosenza, 7 - 00161 Roma - Tel. 06 44252578.
SCHEMA RIEPILOGATIVO
| |
PRE-DITALS |
DITALS |
 |
Cittadini italiani e stranieri, diplomati di scuola superiore, con esperienza di insegnamento o con attività di tirocinio in classe con apprendenti stranieri di italiano. |
Cittadini italiani e stranieri, laureati (in materie umanistiche in Italia, in italianistica all'estero), con buona esperienza di insegnamento dell'italiano a stranieri e buone conoscenze di base in ambito glottodidattico. |
 |
Il conseguimento della Certificazione DITALS di I livello indica il possesso di una competenza di base nella didattica dell’italiano a stranieri, mirata a un particolare tipo di apprendenti, e garantisce l’ammissione all’esame DITALS di II livello anche in assenza di alcuni prerequisiti
|
Il conseguimento della Certificazione DITALS di II livello indica il possesso di una competenza avanzata nell’insegnamento dell’italiano come lingua straniera a qualsiasi profilo di apprendenti. |

|
1. Buona conoscenza dell’italiano (livello C1 del Quadro Comune Europeo).
2. Diploma di scuola superiore (valido per l’ammissione all’Università nel Paese in cui è stato conseguito).
3. Dichiarazione che attesti l’attività di insegnamento (in qualsiasi materia presso enti o scuole) o l’attività di tirocinio in classi di italiano per stranieri, in Italia o all’estero (minimo 60 ore).
Il punto 3 può essere assolto frequentando il tirocinio DITALS presso la nostra scuola o prendendo parte al corso di Formazione Magister.
La partecipazione a un corso di base presso la nostra scuola, inoltre, può sostituire per un massimo del 50% l’attività di tirocinio/insegnamento richiesta per l’ammissione all’esame. |
1. Ottima conoscenza dell’italiano (livello C2 del Quadro Comune Europeo).
2. Diploma di laurea specifico.
Tipi di Lauree
3. Attestazione di 30 ore di formazione didattica dell’italiano a stranieri.
4. Dichiarazione che attesti l’attività di insegnamento a stranieri in classi di italiano a stranieri, in Italia o all’estero (minimo 150 ore).
Punto 2: possono comunque essere ammessi all’esame coloro che, pur in possesso di una laurea non specifica,abbiano svolto almeno 300 ore di insegnamento di italiano L2; per coloro che sono in possesso solo di un diploma di scuola superiore è inoltre necessario avere superato la Certificazione DITALS di I livello per almeno due profili di utenti.
Il punto 3 può essere sostituito:
- dal possesso della Certificazione DITALS di I livello, dalla Certificazione CEDILS, DILS (o di altre certificazioni omologhe)
- o dal superamento di un esame universitario strettamente legato alla didattica dell’italiano L2 (min.6 CFU).
Il punto 4 può, in alternativa, prevedere min 90 ore di insegnamento di italiano a stranieri e max 60 ore di attività di tirocinio in classi di italiano a stranieri o di insegnamento di lingue straniere. Può invece essere sostituito integralmente dal possesso della Certificazione DITALS di I livello e da 60 ore di tirocinio o insegnamento oppure dalla frequenza, con esito positivo, del nostro corso di Formazione Magister. |
 |
Prove scritte (capitalizzabili):
A. Analisi guidata di materiali didattici
B. Analisi e sfruttamento didattico di un testo
C. Conoscenze glottodidattiche di base |
Prove scritte e orali (capitalizzabili):
A. Analisi di materiali didattici
B. Costruzione di materiali didattici
C. Conoscenze glottodidattiche
D. Competenze glottodidattiche orali |
 |
Una sezione dell’esame PRE-DITALS valuta in maniera specifica (a scelta del candidato) la competenza nell’insegnamento a:
- bambini
- adolescenti
- adulti immigrati
- studenti universitari
- adulti e anziani
- apprendenti di origine italiana
- apprendenti di madrelingua omogenea (cinese, …)
|
L’esame DITALS valuta la competenza nell'insegnamento a qualsiasi profilo di apprendenti di italiano come lingua straniera |
 |
SCHEMA DELLE PROVE DI ESAME PRE-DITALS (DITALS I LIVELLO)
L'esame PRE-DITALS è costituito da tre sezioni (prove solo scritte) e richiede 4 ore di tempo per la sua realizzazione. Le prove sono le seguenti:
SEZIONE A: 1 ora e 30 minuti
ANALISI GUIDATA DI MATERIALI DIDATTICI
punteggio minimo sufficiente: 18 punteggio massimo: 30
Analisi guidata di alcune pagine tratte da un manuale per l’insegnamento dell’italiano come lingua seconda ad un particolare profilo di apprendenti (secondo la scelta del candidato). |
SEZIONE B : 1 ora e 30 minuti
ANALISI E SFRUTTAMENTO DIDATTICO DI UN TESTO
punteggio minimo sufficiente: 18 punteggio massimo: 30
B1. Analisi di un testo dato, adeguato al profilo di apprendenti scelto dal candidato.
B2.Contestualizzazione didattica
B3.Sfruttamento didattico dello stesso testo |
SEZIONE C : 1 ora
CONOSCENZE GLOTTODIDATTICHE
punteggio minimo sufficiente: 24 punteggio massimo: 40
Questionario di 10 voci:
5 chiuse e 2 aperte riguardanti temi fondamentali di ambito glottodidattico, con riferimento all’insegnamento dell’italiano come lingua seconda.
3 brevi tracce volte a testare conoscenze più specifiche in riferimento al profilo di apprendenti scelto dal candidato (circa 50 parole).
|
Punteggio minimo 60 punti,
punteggio massimo 100 punti.
SCHEMA DELLE PROVE DI ESAME DITALS II LIVELLO
L'esame DITALS è costituito da quattro sezioni (tre prove scritte e una orale) e richiede 5 ore di tempo per la parte scritta, 40 minuti per quella orale (di cui 30 di preparazione). Le prove sono le seguenti:
SEZIONE A: 1 ora e 30 minuti
ANALISI DI MATERIALI DIDATTICI
punteggio minimo sufficiente: 12 punteggio massimo: 20
Analisi di alcune pagine tratte da un manuale didattico di italiano L2 (per bambini, adolescenti, adulti o altre tipologie specifiche di apprendenti, a livello elementare, intermedio o avanzato): 8 domande aperte. |
SEZIONE B : 2 ore
COSTRUZIONE DI MATERIALI DIDATTICI
punteggio minimo sufficiente: 12 punteggio massimo: 20
B1. Progettazione di un'unità didattica su un tema dato
B2. Utilizzo didattico di un testo dato
B3. Costruzione di una prova di verifica su un tema dato
|
SEZIONE C : 1 ora e 30 minuti
CONOSCENZE GLOTTODIDATTICHE
punteggio minimo sufficiente: 24 punteggio massimo: 40
Il candidato dovrà dimostrare le proprie conoscenze su temi inerenti discipline con cui la glottodidattica intrattiene rapporti di tipo implicativo (come la linguistica italiana e la sociolinguistica), sui più importanti concetti della glottodidattica e della didattica dell’italiano a stranieri, e su argomenti di una certa specificità, quali le glottotecnologie e la verifica e la valutazione delle competenze.
C1. 16 quesiti a riposta chiusa.
C2. 2 tracce, da sviluppare con 250-350 parole.
|
SEZIONE D : 30 min. per la preparazione,
10 min. per la registrazione
CONOSCENZE GLOTTODIDATTICHE ORALI
punteggio minimo sufficiente: 12 punteggio massimo: 20
Il candidato dovrà dimostrare la capacità di esprimersi oralmente in una situazione di insegnamento di italiano a stranieri, secondo il compito richiesto.
D1. Dare spiegazioni, correggere errori in relazione a un particolare tipo di destinatari.
La prova sarà registrata su supporto informatico. Tempo massimo: 5 minuti.
D2.Fornire istruzioni per la realizzazione di un compito, in base a un testo dato e in
relazione a un particolare tipo di destinatari La prova sarà registrata su supporto informatico.
Tempo massimo: 5 minuti.
|
Punteggio minimo 60 punti,
punteggio massimo 100 punti.
DATE DEI CORSI PREPARATORI PRESSO LA "TORRE DI BABELE"
13 febbraio 2012
26 marzo 2012
7 maggio 2012
2 luglio 2012
30 luglio 2012
10 settembre 2012
22 ottobre 2012
Ulteriori informazioni sui corsi di preparazione
DATE DI SVOLGIMENTO DEGLI ESAMI DITALS DI PRIMO E SECONDO LIVELLO
Date degli esami per la DITALS di secondo livello:
16 luglio 2012
17 dicembre 2012
Modulo di Iscrizione DITALS di secondo livello
Modulo con capitalizzazione DITALS II (per chi deve ripetere una o più prove)
Date degli esami per la DITALS di primo livello (PRE-DITALS):
20 febbraio 2012
8 ottobre 2012
Modulo di Iscrizione DITALS di primo livello
Modulo con capitalizzazione DITALS I (per chi deve ripetere una o più prove)
N.B. La domanda del candidato dovrà pervenire presso la nostra scuola 40 giorni prima della data di esame. I candidati ammessi dovranno perfezionare il pagamento entro 30 giorni dalla data dell’esame.
QUOTA DI PARTECIPAZIONE AGLI ESAMI
DITALS II Livello:
220,00 Euro
Per i candidati che hanno capitalizzato, il costo della tassa d'iscrizione è di 55,00 Euro per ogni prova da sostenere.
DITALS I Livello:
150,00 Euro
L’eventuale secondo profilo di esame sostenuto nella stessa sessione di esame del primo profilo ha un costo di 120,00 euro.
ESEMPI DI PROVA DI ESAME DITALS II:
ESEMPI DI PROVA DI ESAME DITALS I:
Percorso di studio iniziale minimo consigliato per la preparazione all’esame DITALS di II livello 2011
Bibliografia minima consigliata per la preparazione all'esame DITALS di II livello:
(la Bibliografia consigliata, che suggerisce un percorso possibile di studio, deve essere intesa come uno strumento di preparazione all’esame e non come il fine).
Lingua e cultura italiana:
1) SERIANNI L. (cur.), Grammatica italiana. Italiano comune e lingua letteraria, Torino, UTET, 1988
2) SOBRERO A.A.,MIGLIETTA A., Introduzione alla linguistica italiana, Roma-Bari, Laterza, 2006, pp. 57-223
Didattica delle lingue moderne:
3) SERRA BORNETO C. (cur.), C’era una volta il metodo, Roma, Carocci, 1998
4) CONSIGLIO D'EUROPA, Common European framework of reference for languages (CEF). Learning,
teaching, assessment, Cambridge, Cambridge University Press, 2001. Ed. it. Quadro comune europeo di
riferimento per le lingue. Apprendimento insegnamento valutazione, trad. di F. Quartapelle e D. Bertocchi,
Firenze, La Nuova Italia, 2002. Disponibile anche on line all’indirizzo <http://culture.coe.fr/langues>
5) BALBONI P., Le sfide di Babele. Insegnare le lingue nelle società complesse, Torino,UTET 2002
Didattica dell’italiano L2:
6) DIADORI P., PALERMO M., TRONCARELLI D., Manuale di didattica dell’italiano L2, Perugia, Guerra, 2009
7) DIADORI P. (cur.), Insegnare italiano a stranieri, Firenze, Le Monnier, 2001
9) VEDOVELLI M., Guida all'italiano per stranieri. Dal Quadro comune europeo per le lingue alla sfida
salutare, Roma, Carocci, 2010
10) VILLARINI A. (cur.), L'apprendimento a distanza dell’italiano come lingua straniera. Modelli teorici e
proposte didattiche, Mondadori, Le Monnier, 2009
Mediazione linguistica e culturale:
11) BETTONI C., Usare un’altra lingua. Guida alla pragmatica interculturale, Roma-Bari , Laterza, 2006
30
SI CONSIGLIA INOLTRE LA LETTURA DI TESTI PER I SPECIFICI PROFILI DI APPRENDENTI:
· BAMBINI:
FAVARO G., Insegnare l'italiano agli alunni stranieri, Firenze, La Nuova Italia, 2002, pp. 15-37; 89-111;
143-176 [capp. 1, 4 e 6]
FABBRO F., Neuropedagogia delle lingue. Come insegnare le lingue ai bambini, Roma, Astrolabio, 2004
· ADOLESCENTI:
LUISE M.C., Italiano come lingua seconda. Elementi di didattica, Torino, UTET, 2006
· ADULTI:
BEGOTTI P., Imparare da adulti, insegnare ad adulti le lingue, Perugia, Guerra-Soleil, 2010, pp. 1-95; 113-
135 [Capp. 1-6; 8-9]
VILLARINI A., LA GRASSA M., Apprendere le lingue straniere nella terza età, Semiotica e didattica delle
lingue, Perugia, Guerra, 2010, pp. 13-46; 113-125; 147-153 [capp. 1, 2, 4 e conclusioni]
· STUDENTI UNIVERSITARI:
LAVINIO C., Comunicazione e linguaggi disciplinari. Per un’educazione linguistica trasversale, Roma,
Carocci, 2004, pp. 93-121; 145-178; 199-218 [capp. 5, 7 e 9]
DIADORI P. (cur.), Progetto JURA: la formazione dei docenti di lingua e traduzione in ambito giuridico
italo-tedesco, Perugia, Guerra, 2009, pp. 136-247; 294-331 [capp. 3 e 5]
· IMMIGRATI:
MINUZ F., Italiano L2 e alfabetizzazione in età adulta, Roma, Carocci, 2005
· APPRENDENTI DI ORIGINE ITALIANA:
DE FINA A., BIZZONI F., Italiano e italiani fuori d’Italia, Perugia, Guerra, 2003, pp. 177-274 [Cap. III]
SANTIPOLO M., L’italiano. Contesti di insegnamento in Italia e all’estero, Torino, UTET, 2006, pp. 157-216;
235-265; 287-311 [Capp. 7, 8, 11 e 13]
VEDOVELLI M., L’italiano degli stranieri. Storia, attualità e prospettive, Roma, Carocci, 2002; pp. 111-164 [cap. 2]
· APPRENDENTI DI MADRELINGUA CINESE:
D’ANNUNZIO B., Lo studente di origine cinese, Perugia, Guerra, 2009, pp. 5-68 [Parte Prima, Coordinate]
RASTELLI S. (cur.), Italiano di cinesi, italiano per cinesi. Dalla prospettiva della didattica acquisizionale,
Guerra, 2010
· APPRENDENTI DI MADRELINGUA ARABA:
DELLA PUPPA F., Lo studente di origine araba, Perugia, Guerra, 2006
NB: Si consiglia la consultazione degli altri volumi della collana La DITALS risponde della casa editrice Guerra di
Perugia, che contengono esempi di esami con chiavi e approfondimenti specifici per gli esami e i corsi DITALS:
DIADORI P. (cur.), La DITALS risponde 1-2, Perugia, Guerra, 2005
DIADORI P. (cur.), La DITALS risponde 3, Perugia, Guerra, 2005
DIADORI P. (cur.), La DITALS risponde 4, Perugia, Guerra, 2006
DIADORI P. (cur.), La DITALS risponde 5, Perugia, Guerra, 2007
DIADORI P. (cur.), La DITALS risponde 6, Perugia, Guerra, 2009
DIADORI P. (cur.), La DITALS risponde 7, Perugia, Guerra, 2010
Inoltre: Le prove di esame DITALS di II livello somministrate il 16.07.07 e il 17.12.07 (con relative chiavi)
sono contenute nel volume Quaderni DITALS. Livello II, Perugia, Guerra, 2008
Bibliografia Completa DITALS II LIVELLO 2011
Testi consigliati per la preparazione dell'esame
DITALS di I livello ANNO 2011
Per la preparazione all’esame DITALS di I livello (e in particolare alla sezione C), è stata selezionata per l’anno 2011 una bibliografia aggiornata che viene riportata di seguito.
NB: I testi indicati costituiscono un percorso di studio iniziale minimo consigliato.
(la Bibliografia consigliata, che suggerisce un percorso possibile di studio, deve essere intesa come uno strumento di preparazione all’esame e non come il fine).
TESTI DI RIFERIMENTO COMUNI A TUTTI I PROFILI
Due testi di riferimento sulla lingua italiana: uno sulla grammatica e uno sugli usi dell’italiano contemporaneo
Dato che la prova d’esame richiede anche la conoscenza esplicita della grammatica italiana, si consiglia la
consultazione di una grammatica di riferimento, quale ad esempio:
TRIFONE P., PALERMO M., Grammatica italiana di base, Bologna, Zanichelli, 2000
Inoltre:
SOBRERO A.A.,MIGLIETTA A., Introduzione alla linguistica italiana, Roma-Bari, Laterza, 2006, pp. 57-172
Un testo introduttivo sulla didattica della seconda lingua e sulle sue applicazioni
BALBONI P.E., Le sfide di Babele. Insegnare le lingue nelle società complesse, Torino, UTET, 2002, pp.
21-152; 233-265 [I parte e Appendici]
Tre testi introduttivi sulla didattica dell’italiano a stranieri
DIADORI P., PALERMO M., TRONCARELLI D., Manuale di didattica dell’italiano L2, Perugia, Guerra, 2009
DIADORI P. (cur.), Insegnare italiano a stranieri, Firenze, Le Monnier, 2001
VEDOVELLI M., L’italiano degli stranieri. Storia, attualità e prospettive, Roma, Carocci, 2002
Un testo introduttivo sul Quadro comune europeo di riferimento per le lingue
VEDOVELLI M., Guida all'italiano per stranieri. Dal Quadro comune europeo per le lingue alla Sfida
salutare, Roma, Carocci, 2010; pp. 27-146; 195-218 [capp. 1-5; 7]
Testi facoltativi per chiarimenti e ampliamenti:
CONSIGLIO D'EUROPA, Common European framework of reference for languages (CEF). Learning, teaching,
assessment, Cambridge, Cambridge University Press, 2001. Ed. it.: Quadro comune europeo di riferimento
per le lingue. Apprendimento insegnamento valutazione, trad. di F. Quartapelle e D. Bertocchi, Firenze, La
Nuova Italia, 2002. Disponibile anche on line all’indirizzo http://culture.coe.fr/langues
CAON F. (cur.), Tra lingue e culture. Per un’educazione linguistica interculturale, Milano, Mondadori, 2008
DOLCI R., CELENTIN P. (cur.), La formazione di base del docente di italiano a stranieri, Roma, Bonacci, 2000
GILARDONI S., La didattica dell’italiano L2. Approcci teorici e orientamenti applicativi, Milano, ISU
Università Cattolica, 2005
JAFRANCESCO E., (cur.), Le tendenze innovative del Quadro comune europeo di riferimento per le lingue e
del Portfolio, Atti del XII Convegno nazionale ILSA, Atene, Edilingua, 2004
MEZZADRI M., I ferri del mestiere, Perugia, Guerra, 2004
Per i testi supplementari relativi ai singoli profili si veda sul sito: http://www.torredibabele.com/ditals.htm#completa1
Per esempi di prove di esami corredate da chiavi:
· Serie “Quaderni DITALS”:
Centro DITALS, Quaderni DITALS I livello. Sessione 25 febbraio 2008, Perugia, Guerra, 2008
Centro DITALS, Quaderni DITALS II livello. Sessione 16 luglio 2007 – Sessione 17 dicembre
2007, Perugia, Guerra, 2008
Centro DITALS, Quaderni DITALS I livello. Sessione 23 febbraio 2009, Perugia, Guerra, 2011
Centro DITALS, Quaderni DITALS II livello. Sessione 21 dicembre 2009 – Sessione 19 luglio
2010, Perugia, Guerra, 2011
atti dei corsi e dei Convegni DITALS.
· Serie “Formatori DITALS”:
Diadori P. (cur.), Progetto JURA: la formazione dei docenti di lingua e traduzione in ambito
giuridico italo-tedesco, Perugia, Guerra, 2009
Diadori P., Semplici S. (cur.), Qualità della didattica e tirocinio formativo per l’italianoL2”,
Perugia, Guerra, 2009
Diadori P., Gennai C., Semplici S. (cur.), Progettazione editoriale per l’italiano L2”, Perugia,
Guerra, 2011
Bibliografia Completa DITALS I LIVELLO 2010
torna su
|
 |