<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Learn, Improve, Explore...&#187; School Activities</title>
	<atom:link href="http://www.torredibabele.com/blog/category/school-activities/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.torredibabele.com/blog</link>
	<description>The Blog for Italian Language Learners</description>
	<lastBuildDate>Thu, 22 Dec 2011 18:41:52 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>Uno dei ricordi più belli della mia vita &#8211; Daniel e Darele</title>
		<link>http://www.torredibabele.com/blog/ricordi-piu-belli/</link>
		<comments>http://www.torredibabele.com/blog/ricordi-piu-belli/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Oct 2011 16:47:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Viola</dc:creator>
				<category><![CDATA[Excursions]]></category>
		<category><![CDATA[Features]]></category>
		<category><![CDATA[School Activities]]></category>
		<category><![CDATA[Student Life]]></category>
		<category><![CDATA[attività extrascolastiche]]></category>
		<category><![CDATA[Bella Italia]]></category>
		<category><![CDATA[Brasile]]></category>
		<category><![CDATA[fontane]]></category>
		<category><![CDATA[italiano]]></category>
		<category><![CDATA[italy]]></category>
		<category><![CDATA[pizzeria]]></category>
		<category><![CDATA[Pompei]]></category>
		<category><![CDATA[roma]]></category>
		<category><![CDATA[rome]]></category>
		<category><![CDATA[scuola]]></category>
		<category><![CDATA[studiare italiano]]></category>
		<category><![CDATA[torre di babele]]></category>
		<category><![CDATA[tour]]></category>
		<category><![CDATA[viaggio]]></category>
		<category><![CDATA[viaggio in Italia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.torredibabele.com/blog/?p=1389</guid>
		<description><![CDATA[Il diario di viaggio di cinque giovani studenti stranieri, che hanno passato il mese di Agosto a Roma, per studiare italiano alla scuola Torre di Babele]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Testo di: Daniel Marobin e Darele Pires Brum</p>
<p>&#8220;Uno dei ricordi più belli della mia vita!&#8221;<br />
Posso riassumere così l&#8217;esperienza del nostro viaggio in Italia, che è tra i ricordi più piacevoli ed indimenticabili. Dalla pianificazione fino al momento di tornare in Brasile, ogni momento del viaggio è stato bello e memorabile. Roma è bella e affascinante e la gente è senza dubbio molto accogliente e allegra, sono davvero capaci di vivere la &#8220;dolce vita&#8221;. Tra le sue fontane, i palazzi e i reperti storici, è una città accogliente, piena di fascino e attrazioni. Nel traffico, anche se caotico e frenetico, gli autisti restano coscienziosi e rispettosi.<br />
Il contatto con un&#8217;altra cultura e la possibilità di conoscere la &#8220;Bella Italia&#8221; sono stati alcuni dei motivi del nostro viaggio, ma la possibilità di studiare la lingua è stato il motivo determinante. La scuola Torre di Babele è stata una bella sorpresa. Una scuola molto ben gestita, ottima posizione, ben organizzata e, soprattutto, con ottimi insegnanti e personale disponibile. Una metodologia attuale ed efficiente, un programma variegato di attività extrascolastiche, spazio fisico molto ben organizzato, con ottimi servizi e un servizio di qualità offerto a studenti, a sottolineare come la scuola centri completamente i suoi obiettivi.<br />
Quindi, lascio il mio grazie a tutta la scuola, agli amici che ho incontrato lì, ai compagni e soprattutto al nostro insegnante, Enzo, per la sua competenza e allegria, amicizia e professionalità, per l&#8217;attenzione e la cura che ci ha dedicato, Luce per l&#8217;ottimo aiuto e Alessandro, per essere un grande amico, attento, amichevole e divertente.</p>
<p><embed type="application/x-shockwave-flash" src="https://picasaweb.google.com/s/c/bin/slideshow.swf" width="400" height="267" flashvars="host=picasaweb.google.com&#038;hl=it&#038;feat=flashalbum&#038;RGB=0x000000&#038;feed=https%3A%2F%2Fpicasaweb.google.com%2Fdata%2Ffeed%2Fapi%2Fuser%2F100325585042951955455%2Falbumid%2F5667467629270526273%3Falt%3Drss%26kind%3Dphoto%26authkey%3DGv1sRgCMOaroXF8umwcQ%26hl%3Dit" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"></embed></p>
<p>Incredibile! È la parola che riassume l&#8217;esperienza che ho vissuto con mio marito alla scuola Torre di Babele durante il corso di due settimane, che abbiamo seguito dall’1 al 12 agosto 2011.<br />
Ho frequentato il livello 2 durante il turno del mattino con Manuela, un insegnante eccellente, cordiale, comunicativa, creativa e molto competente. I segretari scolastici e addetti alla reception sono stati molto premurosi.<br />
A scuola ho avuto l’opportunità di conoscere e di fare amicizia con persone di diverse nazionalità, e la cosa più sorprendente è che durante la lezione tutti noi ci capivamo attraverso una sola lingua: l’italiano! Veramente incredibile!<br />
La mattina mio marito ed io eravamo in classe e il pomeriggio andavamo a vedere i monumenti di Roma. Siamo andati in pizzeria con gli allievi della scuola in un tour culinario guidato dalla simpatica Luce: la pizza, il vino, era tutto meraviglioso&#8230;<br />
Abbiamo anche fatto una visita guidata a Pompei &#8230; solo essere lì e vedere quanto questa città è incredibile, così bella e ha così tanto da vedere che ho finito per perdermi &#8230; eheheh! fortuna che mi hanno trovato, altrimenti sarei ancora lì&#8230; eheheh!<br />
L&#8217;appartamento in cui alloggiavamo era grande, veramente bello! Più che perfetto, ringraziamo soprattutto Enzo e suggeriamo davvero l&#8217;appartamento ad altri studenti.<br />
La metodologia della scuola è eccellente, stimola lo studente a comunicare in italiano fin dall&#8217;inizio e gli insegnanti sono competenti e sanno mettere lo studente a proprio agio. Mi è piaciuta la scuola, la sua struttura, la sua organizzazione e la posizione e mi sento di sicuro di consigliarla ai miei colleghi del corso di italiano qui in Brasile, sono sicuro che anche loro torneranno molto soddisfatti!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.torredibabele.com/blog/ricordi-piu-belli/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Le nostre 4 belle giardiniere</title>
		<link>http://www.torredibabele.com/blog/le-nostre-4-belle-giardiniere/</link>
		<comments>http://www.torredibabele.com/blog/le-nostre-4-belle-giardiniere/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Aug 2011 16:03:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Viola</dc:creator>
				<category><![CDATA[Features]]></category>
		<category><![CDATA[School Activities]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[giardiniere]]></category>
		<category><![CDATA[giardino]]></category>
		<category><![CDATA[italia]]></category>
		<category><![CDATA[italian]]></category>
		<category><![CDATA[italian course]]></category>
		<category><![CDATA[italian lessons]]></category>
		<category><![CDATA[italy]]></category>
		<category><![CDATA[language course]]></category>
		<category><![CDATA[rome]]></category>
		<category><![CDATA[torre di babele]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.torredibabele.com/blog/?p=1363</guid>
		<description><![CDATA[
La torre di Babele offre la possibilità di frequentare un corso gratis agli studenti che desiderano curare lo spazioso giardino della scuola.
Questa accattivante offerta non se la sono fatta scappare Isabell, Luisa, Maria e Sina, quattro studentesse sedicenni della zona di Stuttgart, che l&#8217;hanno colta al volo trascorrendo così 2 settimane a Roma, frequentando un  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.torredibabele.com/blog/wp-content/uploads/2011/08/FESTA-SCUOILA-+-GIARDINIERE-AGOSTO-2011-0661.jpg"><img class="aligncenter size-thumbnail wp-image-1369" title="FESTA SCUOILA + GIARDINIERE AGOSTO 2011 066" src="http://www.torredibabele.com/blog/wp-content/uploads/2011/08/FESTA-SCUOILA-+-GIARDINIERE-AGOSTO-2011-0661-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a></p>
<p><a href="http://www.torredibabele.com/blog/wp-content/uploads/2011/08/FESTA-SCUOILA-+-GIARDINIERE-AGOSTO-2011-067.jpg"><img class="alignright size-thumbnail wp-image-1366" title="FESTA SCUOILA + GIARDINIERE AGOSTO 2011 067" src="http://www.torredibabele.com/blog/wp-content/uploads/2011/08/FESTA-SCUOILA-+-GIARDINIERE-AGOSTO-2011-067-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a><a href="http://www.torredibabele.com/blog/wp-content/uploads/2011/08/FESTA-SCUOILA-+-GIARDINIERE-AGOSTO-2011-077.jpg"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1367" title="FESTA SCUOILA + GIARDINIERE AGOSTO 2011 077" src="http://www.torredibabele.com/blog/wp-content/uploads/2011/08/FESTA-SCUOILA-+-GIARDINIERE-AGOSTO-2011-077-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a>La torre di Babele offre la possibilità di frequentare un corso gratis agli studenti che desiderano curare lo spazioso giardino della scuola.<br />
Questa accattivante offerta non se la sono fatta scappare Isabell, Luisa, Maria e Sina, quattro studentesse sedicenni della zona di Stuttgart, che l&#8217;hanno colta al volo trascorrendo così 2 settimane a Roma, frequentando un  corso intensivo di mattina e godendosi la bellezza della città nel pomeriggio.<br />
Con il fresco del mattino le 4 studentesse spazzavano, lavavano il viale del giardino ed annaffiavano i fiori e le piante. Isabell, Luisa,Maria e Sina sono partite con le lacrime agli occhi e la speranza che il desiderio espresso nel lanciare la monetina nella fontana di Trevi si avveri e che l&#8217;anno prossimo possano tornare di nuovo a Roma per continuare a studiare l&#8217;italiano.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.torredibabele.com/blog/le-nostre-4-belle-giardiniere/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>4 Wochen bei Torre di Babele in Rom</title>
		<link>http://www.torredibabele.com/blog/4-wochen-bei-torre-di-babele/</link>
		<comments>http://www.torredibabele.com/blog/4-wochen-bei-torre-di-babele/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Aug 2011 15:30:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Viola</dc:creator>
				<category><![CDATA[School Activities]]></category>
		<category><![CDATA[Student Life]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.torredibabele.com/blog/?p=1332</guid>
		<description><![CDATA[Autrice: Anne-Gret
Mein Wunsch, italienisch zu lernen, war auch die Motivation, in Rom eine Sprachschule zu finden und zu besuchen.
Torre di Babele hat mit seiner zentralen, ruhigen Lage, dem schönen Palazzo, dem einladenden Garten gelockt und meine Erwartungen nicht nur mit seinem Ambiente übertroffen, sondern im Speziellen mit den Menschen, welche an dieser Schule mit Freude [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Autrice: Anne-Gret<br />
Mein Wunsch,<a href="http://www.torredibabele.com/de/italienischkurse.htm" rel="nofollow"  target="_blank"> italienisch zu lernen</a>, war auch die Motivation, in <a href="http://www.torredibabele.com/de/rom.htm" rel="nofollow"  target="_blank">Rom</a> eine <a href="http://www.torredibabele.com/de/sprachschule.htm" rel="nofollow"  target="_blank">Sprachschule</a> zu finden und zu besuchen.</p>
<p><a href="http://www.torredibabele.com/de/index.htm" rel="nofollow"  target="_blank">Torre di Babele </a>hat mit seiner zentralen, ruhigen Lage, dem schönen Palazzo, dem einladenden Garten gelockt und meine Erwartungen nicht nur mit seinem Ambiente übertroffen, sondern im Speziellen mit den Menschen, welche an dieser <a href="http://www.torredibabele.com/" rel="nofollow"  target="_blank">Schule</a> mit Freude und Begeisterung arbeiten und ihr den ganz besonderen Charakter verleihen.</p>
<p>Während 4 Wochen genoss ich -als absolute Anfängerin- einen abwechslungsreichen, lebendigen Unterricht, erteilt durch erfahrene, kompetente Lehrkräfte.<br />
Ich fühlte mich in einer multikulturellen, altersdurchmischten Klasse (20-60 jährige) wohl und akzeptiert.</p>
<p>In administrativen Dingen wurde ich stets liebenswürdig und hilfsbereit durch die Damen und Herren im Sekretariat betreut.</p>
<p>Zur Wahl stand auch ein vielfältiges kulturelles Rahmenprogramm, interessant und ebenfalls durch fachkundige Personen begleitet, welches den Unterricht ergänzte und eine Brücke schlug zu <a href="http://www.torredibabele.com/de/rom.htm" rel="nofollow"  target="_blank">Rom</a>, seiner Umgebung, seiner Geschichte, seinen Menschen.</p>
<p>Meinen Aufenthalt auf sehr persönliche Art bereichert haben die Menschen, welche ich dank Privat-Unterkunft kennenlernen durfte.<br />
Zwar lag der Wohnort nicht in Schulnähe war jedoch gut erreichbar mit Metro oder Bus. Den Weg erlebte ich<br />
ohnehin als tägliches Uebungsfeld für die Sprache.</p>
<p>Mein Aufenthalt in<a href="http://www.torredibabele.com/de/sprachschule.htm" rel="nofollow"  target="_blank"> Torre di Babele</a> und <a href="http://www.torredibabele.com/de/rom.htm" rel="nofollow"  target="_blank">Rom</a> war ein wunderschönes Erlebnis und bleibt in lebendiger Erinnerung bis zum nächsten Mal.</p>
<p>Meine wärmste Empfehlung !!!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.torredibabele.com/blog/4-wochen-bei-torre-di-babele/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Torre di Babele</title>
		<link>http://www.torredibabele.com/blog/torre-di-babele/</link>
		<comments>http://www.torredibabele.com/blog/torre-di-babele/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Jul 2011 11:43:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Viola</dc:creator>
				<category><![CDATA[Excursions]]></category>
		<category><![CDATA[Features]]></category>
		<category><![CDATA[Guided Tours]]></category>
		<category><![CDATA[School Activities]]></category>
		<category><![CDATA[Student Life]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[italia]]></category>
		<category><![CDATA[italian]]></category>
		<category><![CDATA[italian course]]></category>
		<category><![CDATA[italian language]]></category>
		<category><![CDATA[italian language course]]></category>
		<category><![CDATA[italian lessons]]></category>
		<category><![CDATA[italians]]></category>
		<category><![CDATA[Italien]]></category>
		<category><![CDATA[italienisch]]></category>
		<category><![CDATA[italy]]></category>
		<category><![CDATA[language course]]></category>
		<category><![CDATA[language learners]]></category>
		<category><![CDATA[rome]]></category>
		<category><![CDATA[streets of rome]]></category>
		<category><![CDATA[Tivoli]]></category>
		<category><![CDATA[torre di babele]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.torredibabele.com/blog/?p=1320</guid>
		<description><![CDATA[Autore: Roderick Dirkse
Rome, een stad zoals geen ander, een stad waar alles is, cultuur, geschiedenis, kunst, parken, lekker eten, een heerlijk klimaat en leuke mensen. Geen stad is vergelijkbaar, en ik heb hier tien maanden mogen zitten om Italiaans te leren…
Voordat ik een school had gekozen was ik een weekje met mijn broer en zus [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Autore: Roderick Dirkse</p>
<p><a href="http://www.torredibabele.com/rome.htm" rel="nofollow"  target="_blank">Rome</a>, een stad zoals geen ander, een stad waar alles is, cultuur, geschiedenis, kunst, parken, lekker eten, een heerlijk klimaat en leuke mensen. Geen stad is vergelijkbaar, en ik heb hier tien maanden mogen zitten om <a href="http://www.torredibabele.com/courses.htm" rel="nofollow"  target="_blank">Italiaans </a>te leren…</p>
<p>Voordat ik een school had gekozen was ik een weekje met mijn broer en zus in<a href="http://www.torredibabele.com/rome.htm" rel="nofollow" > Rome.</a> Toen ben ik drie scholen afgegaan om een weloverwogen keus te kunnen maken. Voor mij was de keus meteen al duidelijk. Toen ik <a href="http://www.torredibabele.com/" rel="nofollow" >Torre di Babele</a> binnenstapte, stapte ik bijzonder aangename sfeer binnen. Ik werd vriendelijk te woord gestaan, de studenten waren allemaal vrolijk, en er werd nog <a href="http://www.torredibabele.com/courses.htm" rel="nofollow" >Italiaans</a> gesproken ook. Zo wilde ik het hebben. Voor mij was de keus gemaakt, en daar heb ik later ook geen minuut spijt van <a href="http://www.torredibabele.com/school.htm" rel="nofollow"  target="_blank">gehald.</a></p>
<p>In augustus 2010 ben ik dan daadwerkelijk naar <a href="http://www.torredibabele.com/" rel="nofollow"  target="_blank">Torre di Babele</a> gegaan. Ze hadden mij een huis toegewezen, en ik had even contact gehad met de huisbaas en ik had netjes in mijn email alles ontvangen wat ik nodig had om goed te arriveren bij <a href="http://www.torredibabele.com/accommodation.htm" rel="nofollow"  target="_blank">mijn huis</a>.<br />
Bij mijn huis aangekomen had ik het niet beter kunnen treffen. Wat een gezelligheid. De eerste maanden woonde ik met twee Italiaanse jongens en een Japans meisje. Ik had specifiek ook gevraagd om met Italianen te wonen want ik wilde geen engels spreken thuis. Alleen maar <a href="http://www.torredibabele.com/courses.htm" rel="nofollow"  target="_blank">Italiaans</a>! Daar was ik tenslotte voor naar<a href="http://www.torredibabele.com/rome.htm" rel="nofollow"  target="_blank"> Rome</a> gekomen. Afwisselend kwamen er in ons huis allemaal mensen voorbij, sommige bleven voor 2 weken, sommige voor een maand, sommige voor meer. Maar altijd was het gezellig contact, en kwam er een leuke band uit voort.<br />
Het leuke aan zo wonen is dat je met allerlei verschillende nationaliteiten te maken krijgt. Zo heb ik bijvoorbeeld een flink aantal keren met Japanse mensen gewoond, of soms met Brazilianen, Mexicanen en uiteraard veel Europeanen. Maar het leuke eraan is dat iedereen iets met zich mee brengt. Een stukje cultuur, of gewoon simpelweg een recept. Iedereen is anders, en dat is leuk. Zo heb ik vanuit allerlei landen wat meegekregen, een recept om te koken, of een mooie vriendschap. Iets wat ik nooit zal<a href="http://www.torredibabele.com/photogallery.htm" rel="nofollow"  target="_blank"> vergeten</a>.</p>
<p>Dat gezegd te hebben, ik heb natuurlijk ook Italiaans geleerd. Daar kwam ik voor!<br />
Torre di Babele heeft een twee-weken-systeem. Elke twee weken op maandag begint een nieuwe cursus, en dan heb je een blokje van twee weken les, en op de laatste dag een toets. De school is opgebouwd uit 7 niveaus en daarna kan je door naar de proficiency levels.<br />
Aangezien ik nog geen word Italiaans sprak, ben ik begonnen bij livello 1. Mijn eerste les werd gegeven door een lerares genaamd Nuccia. Mede dankzij deze dame is mijn enthousiasme voor de school zo enorm. Ze gaf verschrikkelijk goed les, en het was zichtbaar dat deze lerares beschikte over een hele hoop kennis op allerlei vlakken. Dit maakte het ontzettend interessant om bij haar in de klas te zitten, en zorgde er ook voor dat je hard wilde werken. En zo zijna alle leraren op deze school. Intelligent, interessant en enthousiast. Dit zorgt ervoor dat je Italiaans leert in no-time.<br />
Zelf heb ik alle livelli gedaan op school, van 1 – 7 en superioren. Uiteraard heb ik ook een paar levels herhaald, voornamelijk omdat het voor ons wat moeilijker is dan bijvoorbeeld voor spaanse studenten, omdat wij niet het mannelijk en vrouwelijk gewend zijn in de taal. Ook heb ik een examen gedaan, genaamd <a href="http://www.torredibabele.com/cils-course.htm" rel="nofollow"  target="_blank">CILS</a>. Dit is een internationaal erkend examen. Hiervoor heb ik ook nog een beetje privé-les gehad op school, wat ook een optie is.</p>
<p>De scho<a href="http://www.torredibabele.com/blog/wp-content/uploads/2011/07/215981_10150553741920788_616310787_18183040_2818775_n.jpg"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1324" title="215981_10150553741920788_616310787_18183040_2818775_n" src="http://www.torredibabele.com/blog/wp-content/uploads/2011/07/215981_10150553741920788_616310787_18183040_2818775_n-150x150.jpg" alt="" width="98" height="98" /></a>ol zorgt ook voor veel leuke buitenschoolse tripjes en rondleidingen. Wat ook erg leuk is om te doen. Rondleidingen in <a href="http://www.torredibabele.com/culture.htm" rel="nofollow"  target="_blank">Rome zelf</a>, rondleidingen buiten <a href="http://www.torredibabele.com/culture.htm" rel="nofollow"  target="_blank">Rome</a>, rondleidingen gratis, rondleidingen betaald, een <a href="http://www.torredibabele.com/cooking.htm" rel="nofollow"  target="_blank">kookcursus</a>, workshops, etc. Van alles is er te doen. En altijd heel gezell</p>
<p>Al met al, <a href="http://www.torredibabele.com/" rel="nofollow"  target="_blank">Torre di </a><a href="http://www.torredibabele.com/" rel="nofollow"  target="_blank">Babele</a>, Roma, ik zie het allemaal als een tijd om nooit te vergeten. Sterker nog, ik ben net terug uit Rome een paar weken, en in September moet ik gaan studeren. Maar voor die tijd heb ik toch nog stiekem even twee weekjes Rome geboekt. Even alle mensen opzoeken en nog even van die prachtige stad genieten, voordat we de boeken in duiken.</p>
<p>Ciao Roma</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.torredibabele.com/blog/torre-di-babele/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>SMS: Tre semplici lettere per una lunga lezione al livello superiore</title>
		<link>http://www.torredibabele.com/blog/tre-semplici-lettere/</link>
		<comments>http://www.torredibabele.com/blog/tre-semplici-lettere/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Apr 2011 14:38:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Viola</dc:creator>
				<category><![CDATA[Features]]></category>
		<category><![CDATA[School Activities]]></category>
		<category><![CDATA[amore]]></category>
		<category><![CDATA[autore]]></category>
		<category><![CDATA[cartolina]]></category>
		<category><![CDATA[della lingua italiana]]></category>
		<category><![CDATA[dolore]]></category>
		<category><![CDATA[doppio lavoro]]></category>
		<category><![CDATA[estro]]></category>
		<category><![CDATA[frizzante]]></category>
		<category><![CDATA[graphic design]]></category>
		<category><![CDATA[primo piano]]></category>
		<category><![CDATA[sorrisi]]></category>
		<category><![CDATA[spagnola]]></category>
		<category><![CDATA[storia]]></category>
		<category><![CDATA[vent anni]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.torredibabele.com/blog/?p=1255</guid>
		<description><![CDATA[ Autore: Nuccia De Filippo 
Ore 9.00: suona la campanella. Due rampe fino al primo piano. Il respiro è corto, fumo troppo.
In classe riconosco volti già noti e alcune facce nuove. R., un giovanottone olandese è felice di rivedermi e mi regala un sorriso compiaciuto. Era principiante quando mesi fa aveva cominciato a studiare l’italiano [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong> <a href="http://www.torredibabele.com/blog/wp-content/uploads/2011/04/P1040172.jpg"><img class="size-medium wp-image-1262 alignright" title="P1040172" src="http://www.torredibabele.com/blog/wp-content/uploads/2011/04/P1040172-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a>Autore: Nuccia De Filippo </strong></p>
<p>Ore 9.00: suona la campanella. Due rampe fino al <a href="http://www.torredibabele.com/" rel="nofollow" title="scuola Torre di Babele"  target="_blank">primo piano</a>. Il respiro è corto, fumo troppo.<br />
In classe riconosco volti già noti e alcune facce nuove. R., un giovanottone olandese è felice di rivedermi e mi regala un sorriso compiaciuto. Era principiante quando mesi fa aveva cominciato a studiare l’italiano proprio con me. Primi balbettìi “Come ti chiami? “Mi chiamo&#8230;” Dietro quei sorrisi – lo scoprirò solo più tardi &#8211; si cela un insanabile dolore d’amore.<br />
Lo sguardo si posa poi su N. che è nato a Parigi, ma ha origini siculo-tunisine. Lo rivelano alla prima occhiata i suoi intensi occhi neri. Un’intelligenza brillante ed una rara sensibilità per la lingua e le parole.<br />
I tre giapponesi, W., K. e A, sono qui da tempo. Li conosco bene, ci scambiamo sguardi e parole di reciproca simpatia. Ma cosa li spinge ad addentrarsi nelle “cineserie” della <a href="http://www.torredibabele.com/courses.htm" rel="nofollow" title="Italian courses"  target="_blank">lingua italiana</a>? Rispettivamente il lavoro, il piacere e l’amore. Tutte nobili motivazioni.<br />
Focalizzo poi il volto di T., una giovane donna spagnola tanto seria ed impegnata nello studio, quanto spigliata e comunicativa. E c’è ancora M., anche lei olandese, che ha lo sguardo frizzante dei vent’anni e una storia d’amore italiana. Esitante talvolta nel parlare, metterà tutta se stessa nella parola scritta e mi offrirà l’occasione di conoscerla meglio. D. viene dal Messico: la figura filiforme e slanciata, i capelli chiari e gli occhi  azzurro-cielo sembrano smentire le sue origini e tutte le ottuse immagini precostituite.<br />
V. si diletta di graphic-design e confetture: un doppio lavoro per un’unica sensibilità creativa.Aperta e disponibile, si farà amare da tutti nel gruppo.</p>
<p>Sarà proprio lei a realizzare questa cartolina, che ci fa piacere <a href="http://www.torredibabele.com/blog/wp-content/uploads/2011/04/tutto-bello-e-buono-nella-città-eterna.tif"title="tutto bello e buono nella città eterna"  target="_blank"><span style="text-decoration: underline;">pubblicare</span></a>, Una testimonianza del suo estro creativo ed una sintesi del suo bel rapporto con la città eterna. <strong><a href="http://www.torredibabele.com/blog/wp-content/uploads/2011/04/tutto-bello-e-buono-nella-città-eterna.tif"title="Tutto bello e buono nella città eterna"  target="_blank">Tutto BELLO E BUONO nella città eterna</a></strong>: è inevitabile per me il riferimento al “kaloskagathos”  della classicità greca.</p>
<p>Questa caleidoscopica umanità si traduce in un gruppo di<a href="http://www.torredibabele.com/levels.htm" rel="nofollow" title="language levels"  target="_blank"> livello Superiore</a> in cui sono presenti varie sfaccettature della gamma di competenze situabili tra il C1/C2 del <a href="http://www.torredibabele.com/cils.htm" rel="nofollow" title="CILS certificate"  target="_blank">Quadro Comune Europeo</a>.<br />
Comincia la prima lezione: esordisco attivando una discussione sugli SMS come mezzo di comunicazione.<br />
Poi un gioco: dall’acronimo all’acrostico. Li inondo di mie possibili soluzioni: Sono Messaggi Scarni,<br />
Sembrano Motti Semplici, fino a Se Maggio Sopraggiunge&#8230;..<br />
Loro ci prendono gusto, lavorano insieme dando libero sfogo alla fantasia e tirano fuori soluzioni come Simpatica Moglie Scappa, Scopro Mondo Sconosciuto, Sono Morti Sorridendo, Scusa, Mi Senti? e tante altre ancora.<br />
Ma dove voglio arrivare? Il mio obiettivo è presentare un articolo dal titolo <strong>“Io e gli SMS: sei scrittori si confessano”</strong>. Otto brevi testi in cui ciascuno scrittore dice la sua sul tema,  riferendo abitudini ed esprimendo opinioni.  Nel percorso dall’input all’output approdiamo ad un lavoro di scrittura: un testo composto di tutti i loro singoli lavori  dal titolo <strong><a href="http://www.torredibabele.com/blog/io-e-gli-sms/"title="Io e gli SMS"  target="_blank">“Io e gli SMS: nove studenti si confessano”</a></strong>, che abbiamo il piacere di<span style="text-decoration: underline;"> <a href="http://www.torredibabele.com/blog/io-e-gli-sms/"title="Io e gli SMS"  target="_blank">pubblicare</a></span>.<br />
Molto altro accadrà nei giorni a venire: si unirà a noi una settimana dopo J. uno spagnolo dirompente, simpatico ed elegante. Ed io, come un Ulisse della didattica, li guiderò con sommo piacere in un viaggio nei mari dell’italiano. Faremo scalo in molte isole, vi troveremo poesia, canzoni, racconti e molto altro. Navigatori appassionati, remando di buona lena,  mi seguiranno senza cedimenti. Grazie, ragazzi.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.torredibabele.com/blog/tre-semplici-lettere/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Io e gli SMS: nove studenti si confessano</title>
		<link>http://www.torredibabele.com/blog/io-e-gli-sms/</link>
		<comments>http://www.torredibabele.com/blog/io-e-gli-sms/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Apr 2011 13:16:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Viola</dc:creator>
				<category><![CDATA[School Activities]]></category>
		<category><![CDATA[italian]]></category>
		<category><![CDATA[italian course]]></category>
		<category><![CDATA[italian lessons]]></category>
		<category><![CDATA[italy]]></category>
		<category><![CDATA[language course]]></category>
		<category><![CDATA[rome]]></category>
		<category><![CDATA[torre di babele]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.torredibabele.com/blog/?p=1251</guid>
		<description><![CDATA[ SMS: UTILI MA CON PRECAUZIONE
Mi piacciono gli SMS. Mi sembrano un sistema molto preciso per dare un&#8217;informazione veloce dentro uno spazio limitato e anche perché scrivere un SMS è diventata una forma molto semplice per fare gli auguri a un nostro conoscente e fare una bella figura senza spendere molto tempo e molti soldi.
Da [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><span style="color: #888888;"> <span style="color: #000000;">SMS: UTILI MA CON PRECAUZIONE</span></span></strong></p>
<p>Mi piacciono gli SMS. Mi sembrano un sistema molto preciso per dare un&#8217;informazione veloce dentro uno spazio limitato e anche perché scrivere un SMS è diventata una forma molto semplice per fare gli auguri a un nostro conoscente e fare una bella figura senza spendere molto tempo e molti soldi.<br />
Da quando ho comprato il primo cellulare, quando avevo diciasette anni, ho deciso di non imparare a usare il T9 e così costringermi a scrivere. Sebbene tenti di risparmiare spazio sostituendo alcune lettere con altre, cerco sempre di rispettare l&#8217;ortografia e aggiungere le faccine per esprimere il mio stato d&#8217;animo.<br />
Si può dire che non ho fretta per scrivere un SMS. Una volta ho avuto una conversazione via SMS con due persone e ad un certo punto, nell&#8217;inviare uno dei messaggi, ho sbagliato persona. Il risultato non è stato quello desiderato e quindi, da allora, prendo il mio tempo per trovare le parole giuste.<br />
Nonostante gli SMS mi sembrino un modo utile per comunicare, non capisco le persone che intrattengono lunghe conversazioni via SMS pur abitando molto vicino. Come diceva mio padre: perché non prendete un appuntamento e vi raccontate tutto mentre prendete un caffè al bar?? Boh!</p>
<p>Autore: Teresa</p>
<p><strong>C’È SMS E SMS&#8230;</strong></p>
<p>Devo ammettere, che non ho mai riflettuto sul mio utilizzo degli SMS. E cosí non è proprio facile redigere questo testo.<br />
Di solito non scrivo tanti di quei piccoli messaggi perché lo trovo troppo faticoso. Prendere il telefono, scegliere un nome e parlare secondo me è molto piú facile.<br />
Peró adesso, essendo in Italia, scrivo alcuni SMS perché soprattutto in una lingua straniera è abbastanza piú facile scrivere un SMS (e quindi poter riflettere e controllare la scrittura prima di premere il tasto per mandarla via) piuttosto che parlare &#8211; specialmente al telefono!<br />
Non posso dire che non mi piacciano gli SMS cioé non lo posso dire in generale.<br />
Un SMS puó essere molto carino e piacevole, peró mandato dalla persona sbagliata puó anche dare fastidio.<br />
Per esempio prendiamo le parole &#8220;Tanti auguri per il tuo compleanno!&#8221;  &#8211; Ovviamente un testo gentile e piacevole. Mi piacerebbe leggere questo se lo avesse scritto una persona che non ho  visto oppure sentito da tanto tempo. Ma che carino! Per il mio compleanno questa persona mi pensa!<br />
Invece mi verrebbero in mente pensieri molto diversi se la persona fosse il mio miglior amico. Ma che stronzo! Perché non mi chiama invece di scrivere questo stupido SMS?!<br />
Beh, questo argomento non vale solo per questo discorso, anzi probabilmente vale per tutte le forme di comunicazione. Importante non è solo quello che viene detto, ma pure il mittente delle parole.<br />
Peró nel caso degli SMS la cosa è forse un pó piú difficile. Prendere un cellulare di solito vuol dire che si puó fare una scelta fra chiamare una persona e sentire la sua voce e scrivere un piccolo testo con solo 160 caratteri. E questo secondo me è insieme croce e delizia dello short message service.<br />
160 caratteri possono essere splendidi, simpatici, anche romantici e semplicemente perfetti per quello che si vuole dire, ma qualche volta l&#8217;altra persona vorrebbe sentire una voce e dunque  un SMS è soltanto deludente.</p>
<p>Autore: Verena</p>
<p><strong>GLI SMS: UTILI ED A VOLTE PIACEVOLI</strong></p>
<p>Mi piacciono gli SMS, e quindi li uso spesso.<br />
Li mando ai miei amici, a volte a mia sorella oppure ai miei genitori, ma soprattutto al mio ragazzo.<br />
Soltanto per comunicare cose semplici, per esempio prendere un appuntamento, oppure una domanda chiara che ha bisogno di una risposta semplice.<br />
Tuttavia, ogni tanto mi fa piacere mandare SMS meno utili, ma più piacevoli da ricevere.<br />
Allora, è chiaro che io penso che gli SMS siano cose positive.<br />
Secondo me sono utili, ed a volte fa piacere mandarli e riceverli. Non credo che peggiorino la lingua.<br />
Soprattutto penso che ci siano altre cose più importanti che richiedono attenzione. Perché perdere tempo a discutere di qualcosa di poca importanza come gli SMS, mentre ci sono cose molto più gravi?</p>
<p>Autore: Marieke</p>
<p><strong>IRRESISTIBILE PERCHÉ UTILE </strong></p>
<p>Penso che gli SMS siano molto utili ma non li uso tanto in Giappone. Soltanto quando li ricevo, li uso per la risposta. I miei SMS sono molto brevi perché sono molto lenta. Spesso a metà dell’ SMS smetto di scrivere e telefono.<br />
Di solito uso le e-mail per comunicare con le amiche e quasi nessuno mi manda gli SMS. Quindi il costo degli SMS è sempre meno di 100yen (=1Euro) al mese. Quando pago più di 100 yen, penso di aver usato gli SMS tantissimo in questo mese. In effetti più utile del mio cellulare è la sveglia. Ho comprato un cellulare che dopo un anno e mezzo si è rotto. Eppure costava 300Euro! È stata la sveglia più cara nella mia vita.<br />
Così gli SMS non sono assolutamente cose necessarie per la mia vita ma non posso resistergli perché utili!!</p>
<p>Autore: Kinu</p>
<p><strong>SCUSA MI SENTI?</strong></p>
<p>SMS, parliamo di un lusso di cui posso fare a meno, ma non posso dire che non mi piace. Invece, mi piace molto. Qualche volta, cosi, senza senso, mandare messaggi brevi e divertenti. Qualche volta sì, chiedo qualcosa, o dico qualcosa sul serio, ma succede anche spesso che mando SMS solo per divertirmi. E poi mi piace anche giocare un po’ con la lingua, scrivere con abbreviazioni, come tutti i giovani. Perchè anch&#8217;io sono ancora giovane. no?<br />
Parlando di T9, devo dire che penso sia un&#8217;invenzione geniale. L&#8217;ho usato per tanto tempo, ma adesso l&#8217;ho sostituito con un touch screen. Qualcuno dice che gli SMS sono dannosi per i giovani, perchè loro non sanno più scrivere correttamente. Io non credo affatto questo. Secondo me, tutti quelli che scrivono in modo particolare negli SMS, sanno scrivere bene quando devono.</p>
<p>Autore: Roderick</p>
<p><strong>PICCOLI MESSAGGI PER GRANDI AMICIZIE</strong></p>
<p>L’SMS è importante per me, ma non indispensabile. Adesso che abito in Italia, però, è diventata un’altra possibilità per rimanere in comunicazione con i miei amici, specialmentie coloro che si trovano in altri paesi, ma soprattutto con il mio migliore amico con cui sono sempre in stretto contatto, a volte anche 24 ore al giorno. Può essere soltanto per fare una domanda, per chiedere un consiglio o semplicemente per fare un commento su qualche evento, oppure per svegliarsi o prima di dormire.<br />
Comunque credo che l’abitudine di abbreviare le parole è diventata senza dubbio molto creativa e utile, specialmente quando si ha un’emergenza o si vuole esprimere un pensiero, un sentimento, un saluto in maniera più naturale e semplice. Specialmente fra gli adolescenti l’SMS è lo strumento favorito di comunicazione, ma anche la causa di un grande problema rispetto all’ortografia. Per esempio fra gli studenti messicani ci sono tantissimi a scuola quando fanno gli esami poichè lo stile di scrittura che usano nell’SMS è lo stesso che usano per rispondere agli esami. Adesso in alcuni istituti e scuole non è più vietato usare questo tipo di scrittura per prendere gli appunti.<br />
Per quanto mi riguarda mi piace mischiare le lingue che conosco, creare nuove faccine e nuove forme di abbreviazioni, però mai sostituire una lettera con un’altra come si fa, per esempio quando si usa “K”  invece di “C”.</p>
<p>Autore: Daffne</p>
<p><strong>IO E GLI SMS: IL RIFIUTO DELLA PIGRIZIA </strong></p>
<p>Ho sempre e profondamente creduto nel potere delle parole. Una parola è potentissima. E storicamente scolpita nella mente di ogni individuo. Le parole fanno la persona ed è raramente il contrario, intendo la persona qualunque, come me. Le parole ci fanno crescere, vivere, innamorare, morire. Per cui le si deve rispettare. Posso capire il concetto dell’SMS nel suo uso tradizionale, lo uso anch’io, però non posso concepirne l’utilizzo sistematico e soprattutto la forma in cui viene scritto (abbreviazioni a iosa). Penso che la maggior parte di chi scrive, usando questo linguaggio scialbo e sciatto, lo faccia per pigrizia o meglio per disinteresse per la lingua.<br />
Una persona nella società di oggi deve stare attenta, perché non è più “staccata” come lo era prima. Grazie alle nuove tecnologie come Internet, una persona ne diventa un’infinità. Le azioni di ognuno hanno conseguenze e ora sono moltiplicate per mille. Grazie al cellulare, che è anche diventato un fenomeno di moda, tutti possono comunicare, anche la persona al limite dell’analfabetismo. Quindi, quando uno fa “errori” scrivendo, usando questo linguaggio, è una molteplicità di altri analfabeti che invece di migliorare assimila altri termini e modi sbagliati. L’SMS, come lo sta diventando l’e-mail d&#8217;altronde, può essere percepito come un virus, forse il più potente che sia mai esistito per la rovina della lingua. La verità è che ho paura. Ho paura che si imponga una lingua imbastardita, sgraziata, artificiale a scapito di quella che mi ha nutrito per tutta la mia vita e che quest’ultima svanisca nell’aria.<br />
Insomma. Sì, uso gli SMS. Gli scrivo sempre usando le parole per esteso, la punteggiatura, anche se alla fine diventano lunghissimi e faticosi da scrivere. “Comunicare giusto per” è bello, però c’è ben altro… e come disse Simion Mehedinţi: “Come il cranio e il sangue, la lingua di un popolo non può essere cambiata secondo il volere di qualcuno e nemmeno camuffata”.</p>
<p>Autore: Nour</p>
<p><strong>A VOLTE LA VELOCITÀ NON BASTA </strong></p>
<p>Credo che gli SMS siano molto comodi: si possono contattare le persone facilmente e velocemente. Li uso ogni giorno per contattare il mio ragazzo e le mie amiche, però quando voglio dire una cosa importante non li uso. Cioè, in questo caso, mi piacerebbe parlarne di persona perchè secondo me anche se si parla della stessa cosa, mi sembra che sia diverso utilizzare gli SMS o parlare di persona.<br />
È facilissimo comunicare con gli SMS, però nello stesso tempo penso che non rimanga in testa quello che si vuole dire con la facilità e la velocità di questi brevi messaggi.<br />
Credo li si debba usare bene.</p>
<p>Autore: Akiko</p>
<p><strong>HIRAGANA E GLI SMS: IL TRIONFO DELLA SEMPLIFICAZIONE</strong></p>
<p>Io direi che mi piace scrivere anche se non scrivo spesso. Capisco che forse sia meglio parlare per esprimere o provare le emozioni, però credo che scrivendo si possano esprimere o leggendo si possano capire i pensieri più correttamente e più chiaramente.<br />
Così, qualche volta, preferisco scrivere e-mail o SMS piuttosto che parlare al telefono. In quel caso uso abbreviazioni e gioco con le parole abbastanza spesso soprattutto con gli amici, per sentirci più vicini o semplicemente divertirci. Sinceramente penso che questo scherzo non imbarbarisca affatto la lingua. Se quelle parole o quei modi di scrivere prendessero un posto abbastanza stabile nel linguaggio attuale, dovremmo riconoscere il fenomeno come un cambiamento o addirittura un’evoluzione del linguaggio. Penso che ogni lingua cambi di epoca in epoca. Per esempio Hiragana in giapponese, che è uno dei tre caratteri giapponesi che ormai sicuramente si può usare anche nelle lettere ufficiali, all’inizio era un tipo di semplificazione del 700 e 800 d.C. Quindi in quegli anni, non lo si poteva usare negli scritti molto importanti e, di solito, lo usavano le donne che occupavano posizioni più basse degli uomini. Ancora non sono sicuro, ma è possibile che questo uso sia nato dal gioco del linguaggio quotidiano. Che ne pensate?</p>
<p>Autore: Wataru</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.torredibabele.com/blog/io-e-gli-sms/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Torre di Babele &#8211; Simply the Best</title>
		<link>http://www.torredibabele.com/blog/simly-the-best/</link>
		<comments>http://www.torredibabele.com/blog/simly-the-best/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Aug 2010 08:36:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Viola</dc:creator>
				<category><![CDATA[Features]]></category>
		<category><![CDATA[School Activities]]></category>
		<category><![CDATA[Student Life]]></category>
		<category><![CDATA[front desk]]></category>
		<category><![CDATA[instructional materials]]></category>
		<category><![CDATA[international students]]></category>
		<category><![CDATA[italian]]></category>
		<category><![CDATA[italian language schools]]></category>
		<category><![CDATA[italian teachers]]></category>
		<category><![CDATA[italy]]></category>
		<category><![CDATA[language development]]></category>
		<category><![CDATA[local community]]></category>
		<category><![CDATA[neighborhood]]></category>
		<category><![CDATA[relationship]]></category>
		<category><![CDATA[rome]]></category>
		<category><![CDATA[sandra]]></category>
		<category><![CDATA[student housing]]></category>
		<category><![CDATA[student interaction]]></category>
		<category><![CDATA[study]]></category>
		<category><![CDATA[torre di babele]]></category>
		<category><![CDATA[viola]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.torredibabele.com/blog/?p=1193</guid>
		<description><![CDATA[Author: Sandra H. Fradd
Last year I spent a week in Rome visiting Italian Language Schools to find one that best met my needs. My time was well spent.  I found Torre di Babele to be an outstanding school that surpassed my expectations.
The morning of my first visit, I found the school in a quiet, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><span style="color: #993300;">Auth<span style="color: #993300;">or:</span></span><span style="color: #993300;"> Sandra H. Fradd</span></strong><a href="http://www.torredibabele.com/blog/wp-content/uploads/2010/08/Sandra-Fradd.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-1198" title="Sandra Fradd" src="http://www.torredibabele.com/blog/wp-content/uploads/2010/08/Sandra-Fradd-300x225.jpg" alt="" width="220" height="165" /></a></p>
<p>Last year I spent a week in Rome visiting Italian Language Schools to find one that best met my needs. My time was well spent.  I found <a href="http://www.torredibabele.com" rel="nofollow" title="Torre di Babele"  target="_blank"><strong>Torre di Babele</strong></a> to be an outstanding school that surpassed my expectations.</p>
<p>The morning of my first visit, I found the school in a quiet, tree-lined neighborhood of stately homes just off a major thoroughfare.  Viola, a friendly secretary fluent in multiple languages including English, met me at the front desk. Monika, the director, gave me a tour and invited me to visit a classroom.  Pasquale immediately made me feel a welcomed part of the class.  <strong>An hour later, I was certain I’d found my place.</strong></p>
<p>A year later, I returned for a two-month program and found a true “Torre di Babele” of <strong>international students</strong> of varying ages and backgrounds.  Class-size is small.  Teachers encourage student interaction.  Every instructor understands the continuum of language development from beginner to advanced and adapts lessons appropriately.  In addition, the school prepares Italian teachers.  Assistants are available.  The instructional materials, developed and refined in-house, are the best I’ve seen.</p>
<p><a href="http://www.torredibabele.com/blog/wp-content/uploads/2010/08/IMG_6189.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-1195" title="Torre di Babele" src="http://www.torredibabele.com/blog/wp-content/uploads/2010/08/IMG_6189-300x200.jpg" alt="" width="174" height="116" /></a>The excellent <strong>after-school and weekend <a href="http://www.torredibabele.com/culture.htm" rel="nofollow" title="After-School Program"  target="_blank">programs</a> and tours</strong> amazed me.  The relationship the school has with the local community facilitates finding student housing, a wonderful advantage in a busy urban center.  I can honestly say the school strives to make every aspect of <a href="http://www.torredibabele.com/courses.htm" rel="nofollow" title="Italian Courses"  target="_blank"><strong>Italian learning</strong></a> meaningful, fun, and well, really outstanding.</p>
<p><strong>If you are serious about learning Italian and want to do it in an engaging, challenging environment, you won’t find a better place than Torre di Babele!</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.torredibabele.com/blog/simly-the-best/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lezioni d&#8217;italiano in cambio di lavoro in giardino</title>
		<link>http://www.torredibabele.com/blog/giardino/</link>
		<comments>http://www.torredibabele.com/blog/giardino/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 May 2010 14:18:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Viola</dc:creator>
				<category><![CDATA[Features]]></category>
		<category><![CDATA[School Activities]]></category>
		<category><![CDATA[Student Life]]></category>
		<category><![CDATA[giardino]]></category>
		<category><![CDATA[italiano]]></category>
		<category><![CDATA[lavoro]]></category>
		<category><![CDATA[lezioni]]></category>
		<category><![CDATA[scuola]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.torredibabele.com/blog/?p=1118</guid>
		<description><![CDATA[Sandra Graf, 24 anni, svizzera

Per un mese lei si prende cura del giardino della nostra scuola; e in cambio ha un corso d&#8217;italiano gratis!!
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2 style="text-align: center;"><span style="color: #003366;"><strong>Sandra Graf, 24 anni, svizzera</strong></span></h2>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.torredibabele.com/blog/wp-content/uploads/2010/05/Sandra-009.jpg"><img class="size-medium wp-image-1122 aligncenter" title="Sandra 009" src="http://www.torredibabele.com/blog/wp-content/uploads/2010/05/Sandra-009-300x225.jpg" alt="" width="346" height="260" /></a></p>
<h2><span style="color: #003366;">Per un mese lei si prende cura del giardino della nostra scuola; e in cambio ha un corso d&#8217;italiano gratis!!</span></h2>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.torredibabele.com/blog/giardino/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sobre a Escola Torre di Babele &#8211; Roma</title>
		<link>http://www.torredibabele.com/blog/sobre-escola-torre-di-babele-roma/</link>
		<comments>http://www.torredibabele.com/blog/sobre-escola-torre-di-babele-roma/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 08:26:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maria Lucia Zulzke</dc:creator>
				<category><![CDATA[Features]]></category>
		<category><![CDATA[School Activities]]></category>
		<category><![CDATA[Student Life]]></category>
		<category><![CDATA[adolescentes]]></category>
		<category><![CDATA[alunos]]></category>
		<category><![CDATA[bom]]></category>
		<category><![CDATA[casas]]></category>
		<category><![CDATA[cia]]></category>
		<category><![CDATA[dos meus]]></category>
		<category><![CDATA[essa minha]]></category>
		<category><![CDATA[foram]]></category>
		<category><![CDATA[projeto]]></category>
		<category><![CDATA[rita pavone]]></category>
		<category><![CDATA[sucesso]]></category>
		<category><![CDATA[tempo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.torredibabele.com/blog/?p=987</guid>
		<description><![CDATA[O idioma italiano, até a década de 70, era muito frequente no Brasil, principalmente porque haviam cantores com imenso sucesso nas nossas rádios como Rita Pavone, Pepino di Caprio e tantos outros que encantavam os bailes dos adolescentes e as &#8220;vitrolas&#8221; das casas.
Um dos meus projetos era estudar, por algum tempo, um idioma no país [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>O idioma italiano, até a década de 70, era muito frequente no Brasil, principalmente porque haviam cantores com imenso sucesso nas nossas rádios como Rita Pavone, Pepino di Caprio e tantos outros que encantavam os bailes dos adolescentes e as &#8220;vitrolas&#8221; das casas.</p>
<p><a href="http://www.torredibabele.com/blog/wp-content/uploads/2010/03/IMG_6189.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-992 alignleft" title="Torre di Babele" src="http://www.torredibabele.com/blog/wp-content/uploads/2010/03/IMG_6189-150x150.jpg" alt="Torre di Babele" width="123" height="125" /></a>Um dos meus projetos era estudar, por algum tempo, um idioma no país de origem e consegui, finalmente, realizar (parcialmente) essa minha vontade, em Roma,  por poucas semanas na Escola Torre di Babele.</p>
<p>Eu era, sem dúvida, com mais de 50 anos, a única nessa faixa etária na época em que estive lá. As aulas foram ótimas, intensivas, 4 horas/dia. Os alunos tinham bom conhecimento e os professores eram muito dedicados.</p>
<p>Como projeto é maravilhoso! Como experiên cia só tenho recomendações.</p>
<p>Professores ótimos.<br />
Estudo sério e com organização.<br />
Material prévio muito bem elaborado.<br />
Ambiente excelente.<br />
Compromisso com resultados.<br />
Colegas empenhados em estudar.<br />
Equipe administrativa muito organizada.<br />
Inscrições por internet viabilizadas.</p>
<p>Exigência de um teste prévio para avaliar o grau de conhecimento.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.torredibabele.com/blog/sobre-escola-torre-di-babele-roma/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>My experience in an Italian Language School in Rome</title>
		<link>http://www.torredibabele.com/blog/my-experience-in-italian-language-school-in-rome/</link>
		<comments>http://www.torredibabele.com/blog/my-experience-in-italian-language-school-in-rome/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 14:19:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rebecca Elstub</dc:creator>
				<category><![CDATA[Features]]></category>
		<category><![CDATA[School Activities]]></category>
		<category><![CDATA[Student Life]]></category>
		<category><![CDATA[experiences]]></category>
		<category><![CDATA[fortune]]></category>
		<category><![CDATA[gardener]]></category>
		<category><![CDATA[good friends]]></category>
		<category><![CDATA[italian language school]]></category>
		<category><![CDATA[italy]]></category>
		<category><![CDATA[pleasure]]></category>
		<category><![CDATA[pocket money]]></category>
		<category><![CDATA[rome]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.torredibabele.com/blog/?p=733</guid>
		<description><![CDATA[This year I went to Rome for one month and had one of the best experiences of my life without spending a fortune.
I really wanted to come to Rome again (I had already been to the school the year before) but I couldn’t afford to come to Rome and pay for the course, so when [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_738" class="wp-caption alignleft" style="width: 257px"><a href="http://www.torredibabele.com/blog/wp-content/uploads/2009/10/rebecca5.jpg"><img class="size-medium wp-image-738" title="rebecca5" src="http://www.torredibabele.com/blog/wp-content/uploads/2009/10/rebecca5-300x225.jpg" alt="rebecca5" width="247" height="185" /></a><p class="wp-caption-text">Rebbecca at work</p></div>
<p>This year I went to <strong>Rome for one month</strong> and had one of the best experiences of my life <strong><em>without spending a fortune</em></strong>.<br />
I really wanted to come to Rome again (I had already been to the school the year before) but I couldn’t afford to come to Rome and pay for the course, so when I found out I could work as a <strong><a href="http://www.torredibabele.com/jobs.htm" rel="nofollow" title="Job Opportunities"  target="_blank">gardener</a></strong> for a couple of hours a day in exchange for free lessons it sounded like the perfect opportunity.<br />
I talked to <strong>Monika</strong> about it (the director of the school) and she agreed to let me do it the month of September. I was really excited about going to Rome a second time; it was nice knowing that I already knew my way round Rome fairly well and I knew the school and some of the teachers.<br />
When I arrived I was a little bit nervous about doing my job well, but after the first day or two, <strong>I settled right in</strong>. I enjoyed doing the gardening; <strong>the garden is really pretty</strong> so it was a pleasure to take care of, it didn’t take up too much time which meant I could still go out and enjoy Rome with my friends after, and also it meant I had a little bit <strong>more pocket money</strong> to spend on going out.<br />
My experience in Rome has been fantastic, <strong>the school is very friendly</strong>, if I ever had a problem doing the gardening the school was very easy to talk to and very helpful. <strong>The <a href="http://www.torredibabele.com/courses.htm" rel="nofollow" title="Italian Language Courses in Rome"  target="_blank">course</a> was also very good</strong>, I learnt a lot of Italian while I was there, and I made some really <strong>good friends</strong>. The hardest part about going to Rome was leaving.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.torredibabele.com/blog/my-experience-in-italian-language-school-in-rome/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

